DIỄN ĐÀN VĂN NGHỆ
 


Bạn có thể gửi bài viết về địa chỉ thobichkhe@gmail.com
ĐẶC ĐIỂM CỦA BIỆN PHÁP TU TỪ SO SÁNH TRONG CA KHÚC VỀ TÌNH YÊU CỦA TRỊNH CÔNG SƠN
Dù có là biện pháp tu từ so sánh hay là biện pháp tu từ ẩn dụ, nhân hóa đi chăng nữa thì tất cả không ngoài việc khẳng định nỗi buồn đau của Trịnh Công Sơn trong tình yêu. Cứ phải so sánh tình yêu với cái này hay cái khác: Tình yêu như biển/ Tình yêu như vô tận… gợi cái khoảng cách xa xăm, vô định như chẳng bao giờ với tới được.  Đó chính là nỗi buồn muôn thủa của Trịnh Công Sơn mà ở ca khúc nào cũng phảng phất niềm đau đó.
SƯƠNG NGUYỆT MINH - BÍ MẬT ĐỂ ĐỜI CỦA MỘT NHÀ VĂN
Nhắc  đến Sương Nguyệt Minh, nhiều người biết đó là một ông nhà văn mang trong mình 4 mối “hận” lớn, đó là: Chưa một lần được dự Hội nghị nhà văn trẻ toàn quốc, chưa được học Trường Viết văn Nguyễn Du, chưa in được truyện ngắn (vừa qua Tuanvietnam đăng lại bài viết này nhưng đã không chính xác khi đánh máy thành: "chưa in được tập truyện ngắn") trên báo Nhân Dân và chưa biết… làm thơ!”. Nhưng ít người biết cuộc đời ông nhà văn tác giả của những tập truyện ngắn Người ở bến sông Châu, Đi qua đồng chiều, Chợ tình, Dị hương… này còn có những câu chuyện… kì dị. 
MỘT CÁI TẾT VỚI NHÀ VĂN NGUYỄN THI
Một cái Tết với anh năm ấy đi vào hoài niệm ngọt ngào làm tổ trong tâm hồn tôi niềm thương nhớ khôn nguôi. Giờ đây, mỗi độ xuân về, Tết hoà bình tưng bừng, lòng tôi càng ngậm ngùi dậy lên nỗi nhớ Tết ở rừng mặn mà tình đồng đội thiêng liêng!     
THƠ – CÁCH TÂN VÀ CÁCH TÂM
 Cuối cùng, “cách tân” hay “cách tâm”, đều quý  cho Thơ, cho Nghệ thuật, vì nó biểu thị  linh hồn của mọi sáng tạo: khát vọng Tự Do.
THƠ TÌNH TRONG KINH ĐIỂN
Nhà nghiên cứu Lại Nguyên Ân giới thiệu: “Nhân ngày lễ tình yêu, xin giới thiệu với bạn đọc một bài viết về thơ tình từ cách nay trên 80 năm của nhà phê bình văn học Phan Khôi. Đúng thế, ở bài này Phan Khôi hiện diện như một nhà phê bình; ông vạch ra rằng bản sắc thực của những sáng tác dân gian sơ khởi của nhân loại là những bài thơ tình, về sau được tập hợp vào những bộ kinh điển của các tôn giáo, chúng đã bị giải thích khác đi, bị thần thánh hóa, bị gán những hàm nghĩa phù hợp các giáo điều; tuy thế, người ta vẫn có thể chỉ ra được thuộc tính ban đầu của nó là những bài thơ tình. Là người tiếp nhận Hán học từ nhỏ, Phan Khôi hiểu biết về Kinh Thi ở mức hơn hẳn nhiều học giả hậu sinh. Phan Khôi cũng từng dành nhiều năm để dịch Kinh Thánh cho dạo Tin Lành, cũng là bản Kinh dùng chung cho các phân nhánh của đạo Thiên Chúa (Tin Lành, Công giáo, Chính thống giáo, v.v…). Do vậy, có thể tin rằng, việc Phan Khôi chỉ ra bản chất “tình thi” ở một số tác phẩm được đưa vào kinh điển, dù của Nho giáo phương Đông hay Thiên Chúa giáo phương Tây, đều là sự nhân định có căn cứ chắc chắn, không phải là những ấn tượng thoáng qua. Xin giới thiệu với bạn đọc!”

• Các tin khác:

» THƠ HIỆN ĐẠI - TRĂN TRỞ VÀ THOÁT XÁC
» NHỚ NỮ THI SĨ 'BỨC TRANH QUÊ'
» NGÀY THƠ VIẾNG MỘ THI NHÂN - MỘT TẬP TỤC ĐẸP
» NGÀY THƠ VN Ở QUẢNG NGÃI: NHỮNG DÒNG SÔNG THƠ VIỆT ĐỀU CHẢY
» “HỘI THỀ” – TIỂU THUYẾT LỊCH SỬ HAY PHẢN LỊCH SỬ ?
» VÀI ĐẶC ĐIỂM VĂN XUÔI HIỆN ĐẠI VIỆT NAM
» LÂM THỊ MỸ DẠ - TRÁI TIM NHƯ DÁNG LƯỠI CÀY
» Ý KIẾN VỀ BÀI PHỎNG VẤN GÂY TRANH LUẬN CỦA NGUYỄN THANH SƠN
» 9 TÁC GIẢ 'ĂN NÊN LÀM RA' NĂM 2010
» CHÀO VALENTINE: CHÙM THƠ TÌNH ÁO TRẮNG CỦA PHẠM NGỌC THÁI


|  1  |  2  |  3  |  4  |  5  |  6  |  7  |  8  |  9  |  10  |  11  |  12  |  13  |  14  |  15  |  16  |  17  |  18  |  19  |  20  |  21  |  22  |  23  |  24  |  25  |  26  |  27  |  28  |  29  |  30  |  31  |  32  |  33  |  34  |  35  |  36  |  37  |  38  |  39  |  40  |  41  |  42  |  43  |  44  |  45  |  46  |  47  |  48  |  49  |  50  |  51  |  52  |  53  |  54  |  55  |  56  |  57  |  58  |  59  |  60  |  61  |  62  |  63  |  64  |  65  |  66  |  67  |  68  |  69  |  70  |  71  |  72  |  73  |  74  |  75  |  76  |  77  |  78  |  79  |  80  |  81  |  82  |  83  |  84  |  85  |  86  |  87  |  88  |  89  |  90  |  91  |  92  |  93  |  94  |  95  |  96  |  97  |  98  |  99  |  100  |  101  |  102  |  103  |  104  |  105  |  106  |  107  |  108  |  109  |  110  |  111  |  112  |  113  |  114  |  115  |  116  |  117  |  118  |  119  |  120  |  121  |  122  |  123  |  124  |  125  |  126  |  127  |  128  |  129  |  130  |  131  |  132  |  133  |  134  |  135  |  136  |  137  |  138  |  139  |  140  |  141  |  142  |  143  |  144  |  145  |  146  |  147  |  148  |  149  |  150  |  151  |  152  |  153  |  154  |  155  |  156  |  157  |  158  |  159  |  160  |  161  |  162  |  163  |  164  |  165  |  166  |  167  |  168  |  169  |  170  |  171  |  172  |  173  |  174  |  175  |  176  |  177  |  178  |  179  |  180  |  181  |  182  |  183  |  184  |  185  |  186  |  187  |  188  |  189  |  190  |  191  |  192  |  193  |  194  |  195  |  196  |  197  |  198  |  199  |  200  |  201  |  202  |  203  |  204  |  205  |  206  |  207  |  208  |  209  |  210  |  211  |  212  |  213  |  214  |  215  |  216  |  217  |  218  |  219  |  220  |  221  |  222  |  223  |  224  |  225  |  226  |  227  |  228  |  229  |  230  |  231  |  232  |  233  |  234  |  235  |  236  |  237  |  238  |  239  |  240  |  241  |  242  |  243  |  244  |  245  |  246  |  247  |  248  |  249  |  250  |  251  |  252  |  

  
Gia đình Bích Khê