DIỄN ĐÀN VĂN NGHỆ
 


Bạn có thể gửi bài viết về địa chỉ thobichkhe@gmail.com
TỪ 'SINH HOẠT VĂN NGHỆ' ĐẾN 'VĂN NGHỆ QUÂN ĐỘI'
Trở ngược về thời đầu để tìm nguồn xuất phát của lực lượng văn nghệ trong Quân đội nhân dân Việt Nam, có lẽ, một thời điểm đáng ghi nhận là Hội nghị văn nghệ bộ đội lần thứ nhất họp tại Việt Bắc từ 9/4/ đến 14/4/1949, tuy rằng các lực lượng văn nghệ của bộ đội đã hình thành từ trước đó ít lâu.
NÊN CHƠI VỚI VĂN CHƯƠNG

Nhiều người nói phỏng vấn Nguyễn Ngọc Tư thật không dễ dàng. Lý do không phải là vì chị "kiêu", mà vì tính chị vốn kín đáo, thường ngại tiếp xúc với báo chí. Vậy mà sau buổi ra mắt tập truyện ngắn Khói trời lộng lẫy thu hút hàng trăm người tham gia giao lưu, dù rất bận chị vẫn dành thời gian làm một cuộc trò chuyện thân tình cùng Áo Trắng...

ĐI TÌM ĐẶC ĐIỂM THƠ HOÀNG CẦM TỪ ĐẶC ĐIỂM TÂM LÝ NGƯỜI LÀNG QUAN HỌ
Sự tích hợp của môi trường văn hóa sinh thái nhân văn trong tư tưởng cảm xúc thẩm mĩ thơ Hoàng Cầm là vấn đề quan tâm của văn học – văn hóa. Trong đó, thi pháp thơ Hoàng Cầm được xem như một sự tích hợp đáng kể những đặc điểm tâm lý cư dân người Việt vùng đồng bằng châu thổ sông Hồng. Vì vậy, việc diễn giải về sự khúc xạ, biến dịch và tịnh tiến của các giá trị văn hóa truyền thống trong thơ Hoàng Cầm sẽ góp phần nhận diện sáng rõ hơn phong cách tác giả.
TỪ CHI - 'MỘT HIỆN TƯỢNG, MỘT SỰ KIỆN DÂN TỘC HỌC'
Giáo sư Nguyễn Từ Chi là một nhà dân tộc học hàng đầu của thế kỷ 20 ở Việt Nam, là chuyên gia về người Mường và làng xã người Việt. Ông còn được biết đến như một nhà nghiên cứu văn hóa, dịch giả, biên tập viên, một người thầy đáng kính.
'CHỐNG DIỄN GIẢI' (AGAINST INTERPRETATION)

Lời giới thiệu: “Chống diễn giải” [Against Interpretation] là một trong những tiểu luận quan trọng nhất của Susan Sontag [1933-2004], nữ nhà văn, nhà phê bình nghệ thuật kiêm nhà hoạt động chính trị nổi tiếng người Mỹ. Với luận văn này, Susan Sontag đã đề nghị một cách tiếp cận nghệ thuật mới, mà nói như chính lời của bà, đó là “sự báo thù của tri thức đối với nghệ thuật” (“the intellect’s revenge upon art.”), thay thế cho cách tiếp cận duy cảm, mặc nhiên chấp nhận quyền năng siêu nghiệm của nghệ thuật. Luận văn của Susan Sontag là một chỉ dẫn quan trọng đối với việc tìm hiểu các thực hành nghệ thuật đương đại. Bài luận đã được nhà thơ Nguyễn Đăng Thường dịch sang tiếng Việt, công bố lần đầu trên trang web Talawas năm 2003. Do không phải độc giả nào cũng có thể truy cập website này, chúng tôi xin phép được giới thiệu lại luận văn nổi tiếng của Susan Sontag.


• Các tin khác:

» VĂN HỌC NHƯ LÀ TƯ DUY VỀ CÁI KHẢ NHIÊN
» HÀ NỘI ÂM VANG... TRONG ĐÊM THƠ “TRỞ VỀ NGÔI NHÀ VIỆT”
» TRƯƠNG TỬU LÀ AI?
» TÌNH YÊU VÀ NHU CẦU GIẢI TỎA TRONG TIỂU THUYẾT MẠC NGÔN
» XƯA NAY AI KHÓC NGUYỄN DU THẤM THÍA NHẤT?
» 2 TRUYỆN NGẮN VỀ NGƯỜI LÍNH
» AI ĐÃ GIẾT A.Q ?
» HOÀNG THI THƠ - CON BEO GẤM CỦA NHỮNG VÙNG TRỜI NGHỆ THUẬT KHÁC
» VŨ HỮU ĐỊNH - NGƯỜI ĐỘI VƯƠNG MIỆN CHO TP PLEIKU
» BÙI GIÁNG - GÃ CUỒNG KHẤU CÕI NHÂN GIAN


|  1  |  2  |  3  |  4  |  5  |  6  |  7  |  8  |  9  |  10  |  11  |  12  |  13  |  14  |  15  |  16  |  17  |  18  |  19  |  20  |  21  |  22  |  23  |  24  |  25  |  26  |  27  |  28  |  29  |  30  |  31  |  32  |  33  |  34  |  35  |  36  |  37  |  38  |  39  |  40  |  41  |  42  |  43  |  44  |  45  |  46  |  47  |  48  |  49  |  50  |  51  |  52  |  53  |  54  |  55  |  56  |  57  |  58  |  59  |  60  |  61  |  62  |  63  |  64  |  65  |  66  |  67  |  68  |  69  |  70  |  71  |  72  |  73  |  74  |  75  |  76  |  77  |  78  |  79  |  80  |  81  |  82  |  83  |  84  |  85  |  86  |  87  |  88  |  89  |  90  |  91  |  92  |  93  |  94  |  95  |  96  |  97  |  98  |  99  |  100  |  101  |  102  |  103  |  104  |  105  |  106  |  107  |  108  |  109  |  110  |  111  |  112  |  113  |  114  |  115  |  116  |  117  |  118  |  119  |  120  |  121  |  122  |  123  |  124  |  125  |  126  |  127  |  128  |  129  |  130  |  131  |  132  |  133  |  134  |  135  |  136  |  137  |  138  |  139  |  140  |  141  |  142  |  143  |  144  |  145  |  146  |  147  |  148  |  149  |  150  |  151  |  152  |  153  |  154  |  155  |  156  |  157  |  158  |  159  |  160  |  161  |  162  |  163  |  164  |  165  |  166  |  167  |  168  |  169  |  170  |  171  |  172  |  173  |  174  |  175  |  176  |  177  |  178  |  179  |  180  |  181  |  182  |  183  |  184  |  185  |  186  |  187  |  188  |  189  |  190  |  191  |  192  |  193  |  194  |  195  |  196  |  197  |  198  |  199  |  200  |  201  |  202  |  203  |  204  |  205  |  206  |  207  |  208  |  209  |  210  |  211  |  212  |  213  |  214  |  215  |  216  |  217  |  218  |  219  |  220  |  221  |  222  |  223  |  224  |  225  |  226  |  227  |  228  |  229  |  230  |  231  |  232  |  233  |  234  |  235  |  236  |  237  |  238  |  239  |  240  |  241  |  242  |  243  |  244  |  245  |  246  |  247  |  248  |  249  |  250  |  251  |  252  |  253  |  254  |  255  |  256  |  257  |  258  |  259  |  260  |  261  |  262  |  263  |  264  |  265  |  266  |  267  |  268  |  269  |  270  |  271  |  272  |  273  |  274  |  275  |  276  |  

  
Gia đình Bích Khê